Примеры употребления "perdent" во французском

<>
Переводы: все503 lose469 waste34
L'ennui, c'est que les lunettes se perdent toujours. The trouble is that glasses always get lost.
Les filles perdent leur virginité de plus en plus tôt. Girls are losing their virginity earlier and earlier.
Les femmes perdent automatiquement leur intérêt envers lui après avoir échangé quelques mots. Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet. Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
De nombreux patients atteints du cancer perdent leurs cheveux à cause de la chimiothérapie. Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo. I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre. There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other.
J'ai perdu mon crayon. I have lost my pencil.
Ne perdons pas notre temps. Let's not waste time.
Celui qui hésite est perdu. He who hesitates is lost.
Ne perds pas ton temps. Don't waste time.
As-tu perdu l'esprit ? Have you lost your mind?
On a perdu beaucoup de temps. Much time was wasted.
Avez-vous perdu l'esprit ? Have you lost your mind?
Il regrette d'avoir perdu son temps. He regrets having wasted his time.
J'ai perdu mon parapluie. I have lost my umbrella.
Pensez-vous que je perde mon temps ? Do you think I'm wasting my time?
Il a perdu son honneur. He lost his honor.
Penses-tu que je perde mon temps ? Do you think I'm wasting my time?
Il a perdu son emploi. He has lost his job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!