Примеры употребления "perd" во французском

<>
Il ne perd jamais espoir. He never loses hope.
Bien qu'il soit jeune, il ne perd jamais de temps. Though he is young, he never wastes time.
Il ne perd jamais l'espoir. He never loses hope.
Cette horloge perd trois minutes par jour. This clock loses three minutes a day.
Il perd tout le temps son parapluie. He is always losing his umbrella.
Qu'importe qui lance, cette équipe perd toujours. Whoever pitches, that team always loses.
Amuse-toi bien, mais ne te perd pas. Have fun, but don't get lost.
On ne perd pas ce qu'on ne détient pas. You don't lose what you don't have.
Un ami se perd plus aisément qu'il ne s'acquiert A friend is more easily lost than made
On dit souvent que le monde perd une langue toutes les semaines. It is often said that the world loses a language every week.
La blague perd tout son humour quand le blagueur rit lui-même. The joke loses everything when the joker laughs himself.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi ! Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
Quand un pneu perd sa chape, il est temps d'en acheter un neuf. When a tire loses its treads, it's time to buy a new one.
Il est facile de se tromper une fois qu'on perd son sang-froid. It's easy to err once you lose your cool.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux ! Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois. The bull is stronger than the bullfighter, but he almost always loses.
Presque la seule fois où un gros homme perd son sang-froid est lorsqu'on le prive de sa nourriture. Almost the only time a fat man loses his temper is when he has been deprived of his food.
J'ai perdu mon crayon. I have lost my pencil.
Ne perdons pas notre temps. Let's not waste time.
Celui qui hésite est perdu. He who hesitates is lost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!