Примеры употребления "pendant près de" во французском

<>
Ma sœur habite près de Yokohama. My sister lives near Yokohama.
L'accident s'est produit près de chez lui. The accident took place near his home.
J'ai peur rien qu'en passant près de lui. I get scared just walking past him.
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
On était au moulin, près de la canebière. We were at the mill, near the hemp field.
Pose ta veste sur le crochet près de la porte. Hang your jacket on the hook by the door.
L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris. The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris.
Elle vit près de l'océan mais ne sait pas nager. She lives near the ocean, but she can't swim.
Le bureau de mon père est près de la gare. The office where my father works is near the station.
Elle est couchée ici près de moi. She lies here beside me.
Elle s'est tenue aussi près de lui qu'elle a pu. She stood as close to him as she could.
Un feu est apparu près de chez moi. A fire broke out near my house.
Il y a un grand parc près de mon école. There is a big park near my school.
J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage. I live near the sea so I often get to go to the beach.
Ma maison se trouve près de la gare. My house is near the station.
La chaise n'est pas près de la fenêtre. The chair is not near the window.
Nous plantâmes la tente près de la rivière. We pitched the tent next to the river.
Elle est à peu près de la même taille que toi. She's about the same height as you.
Elle est venue près de moi. She came near to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!