Примеры употребления "peau de chèvre" во французском

<>
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». Sitting in her panther hide chair, the young woman, clad in red lingerie, was reading aloud a book titled "The Black Princess".
Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie. I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué Don't count your chickens before they're hatched
Ce fromage est fait avec du lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Son haleine sent le fromage de chèvre. His breath smells like goat cheese.
Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux. Horse, lion, dog, goat: these are animals.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Peux-tu distinguer une chèvre d'un mouton ? Can you tell a sheep from a goat?
Le soleil a bronzé sa peau. The sun has bronzed her skin.
Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu. They killed a goat as a sacrifice to God.
La beauté n'a que l'épaisseur de la peau. Beauty is only skin deep.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines". Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
"Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit." "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Je veux devenir une chèvre. I want to be a goat.
Les vêtements mouillés collent à la peau. Wet clothes adhere to the skin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!