Примеры употребления "paysage économique" во французском

<>
La petite maison était très heureuse d'être assise sur la colline et de regarder le paysage autour d'elle. The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire. Italy is having the worst economical crisis in its history.
Le paysage par ici est très beau. The scenery about here is very beautiful.
Il a beaucoup de connaissance économique. He has much economic knowledge.
Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions. A dreary landscape spread out for miles in all directions.
Tom croit toujours à l'effet de ruissellement économique. Tom still believes in trickle-down economics.
Ce paysage de montagne est vraiment magnifique. This mountain scenery is very beautiful.
Tom croit toujours à l'effet de retombée économique. Tom still believes in trickle-down economics.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Je n'ai jamais vu un paysage aussi paisible. Never have I seen such a peaceful scene.
La situation économique empira. The economic situation grew worse.
Il prit une photo du beau paysage. He took a picture of the beautiful landscape.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Je n'ai jamais vu un paysage aussi vaste. I'd never seen such expansive scenery.
Certaines personnes disent que voyager en avion est assez économique. Some people say that traveling by plane is rather economical.
Ils admirèrent l'adorable paysage. They admired the lovely scenery.
Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent. If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Les mots me manquent pour décrire la beauté de ce paysage. Words fail me to describe the beauty of this landscape.
Il y avait une solide amélioration économique. There was steady economic improvement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!