Примеры употребления "payent" во французском

<>
Переводы: все228 pay228
Respectez vos parents. Ils payent pour l'Internet. Respect your parents. They pay for the internet.
Les non-membres payent 50 dollars de plus. Non-members pay an additional 50 dollars.
Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité. Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit. It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit.
J'aimerais payer en liquide. I'd like to pay in cash.
Vos efforts vont bientôt payer. Your efforts will soon pay off.
Nous devons payer l'impôt. We must pay the tax.
Tu dois payer le prix. You have to pay the price.
Que sommes-nous censés payer ? What exactly are we paying for?
Je veux payer par chèque. I'd like to pay by check.
Nous devons payer la taxe. We must pay the tax.
Puis-je payer par chèque ? May I pay by check?
Tu dois payer d'avance. You have to pay in advance.
Je souhaiterais payer en liquide. I would like to pay with cash.
Laissez-moi payer le dîner. Let me pay for the dinner.
Le crime ne paye pas. Crime does not pay.
On paye chacun sa part We're paying separately
Le crime ne paie pas. Crime doesn't pay.
Ce travail ne paie pas. This work doesn't pay.
On paie chacun sa part We're paying separately
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!