Примеры употребления "payé comptant à l'avance" во французском

<>
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit. It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit.
Chaque personne a payé sept mille dollars. Each individual paid 7000 dollars.
Je prends pour argent comptant que les gens sont honnêtes. I take it for granted that people are honest.
As-tu payé ces chaussures ? Did you pay for those shoes?
Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés. Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Elle a payé pour assister au concert. She paid to attend the concert.
Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant. We shouldn't accept his explanation at face value.
On ne devrait pas mépriser un homme juste parce qu'il est mal payé. You should not despise a man just because he is poorly paid.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Mary a payé son déjeuner avec 5 dollars. Mary paid for her lunch with five dollars.
Six furent invités, en comptant le garçon. Six were invited, including the boy.
Je lui ai payé 5 dollars. I paid five dollars to him.
Je souhaiterais payer comptant. I would like to pay with cash.
Il a payé un chiot pas moins de cent dollars. He paid as much as a hundred dollars for a puppy.
Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant. He's so credulous. He takes everything you say at face value.
Ils espèrent pouvoir trouver un travail bien payé. They hope to be able to find a well-paid job.
J'ai payé deux fois le prix pour ce livre d'occasion. I paid double the price for the secondhand book.
C'est un homme très bien payé. He is a highly paid man.
Il a payé 1000 yens pour ce livre. He paid 1,000 yen for this book.
J'ai refusé d'être payé. I refused to be paid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!