Примеры употребления "patienter" во французском

<>
Combien de temps dois-je patienter ? How long do I have to wait?
Tom fit patienter Mary pendant trois heures. Tom kept Mary waiting for three hours.
Tom fit patienter Mary pour un bon moment. Tom kept Mary waiting for a long time.
Veuillez patienter un instant s'il vous plait. Oui, nous avons une réservation pour vous. Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
Je patiente encore cinq minutes. I'll wait another five minutes.
Le Dr Miller souhaite que vous patientiez quelques instants. Dr. Miller wants you to wait for a while.
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu. Please hold a moment. I will see if he is back.
En raison d'un grand nombre d'appels, nous vous prions de bien vouloir patienter. Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!