Примеры употребления "passer de bonnes vacances" во французском

<>
Passe de bonnes vacances. Have a nice vacation.
Passe de bonnes vacances d'été. Have a nice summer vacation.
Ce sont de bonnes gens. They are good people.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
Les deux pays n'ont pas de bonnes relations diplomatiques. The two countries do not have diplomatic relations.
Je ne peux pas me passer de télévision. I can't dispense with watching television.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison. Good news was in store for us at home.
Je ne peux me passer de café au petit déjeuner. I can't dispense with coffee at breakfast.
Étant donné qu'il a été en mesure de marcher si loin, il doit avoir de bonnes jambes. Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire. I can't do without this dictionary.
Il y a de bonnes pommes à l'intérieur du panier. There are some good apples in the basket.
Nous devons nous passer de sucre. We have to do without sugar.
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. I received your Model 345 in good condition.
Je peux me passer de son aide. I can dispense with her help.
Il a de bonnes chances d'être élu. He has a good chance of getting elected.
Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps. There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
L'enfer est pavé de bonnes intentions. Hell is paved with good intentions.
Aucun farceur ne devrait se passer de coussin péteur. No practical joker should be without a whoopee cushion.
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
Les gens modernes ne peuvent se passer de voitures. Modern people cannot do without cars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!