Примеры употребления "passe en touche haute" во французском

<>
L’imagination d’une femme est bien vive, elle passe en un instant de l’admiration à l’amour, et de l’amour au mariage. A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.
Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine. I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.
Qu'est-ce qui passe en bas? What's going on down there?
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
Ne touche pas au bouton. Don't touch the button.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Ne touche pas la blessure. Don't touch the wound.
Elle passe carrément trop de temps à surfer sur le web. She spends way too much time surfing the web.
Il fut exilé sur une île pour haute trahison. He was banished to an island for high treason.
J'ajouterai la touche finale. I'll add the finishing touch.
Il est très heureux que sa vie à l'école se passe bien. He is very glad that his school life is going well.
C'est la plus haute tour du Japon. This is the tallest tower in Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!