Примеры употребления "passe à ras de terre" во французском

<>
Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Elle porte un jean au ras de la moule. She's wearing low-rise jeans.
Il passe à la radio. He is on the radio.
Quand la pomme de terre fut-elle introduite au Japon ? When were potatoes introduced into Japan?
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de votre tête. I have no desire to understand what goes on inside your head.
Les pommes de terre cuites sont tellement plus faciles à digérer que les pommes en terre cuite. Boiled potatoes are much easier to digest than terracotta potatoes.
Tu devrais laisser un programme informatique générer tes mots de passe à ta place. You should let a computer program generate your passwords for you.
Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo. An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
Il y a un sentier qui passe à travers le bois. There is a path through the wood.
Seulement deux personnes ont survécu au tremblement de terre. Only two people survived the earthquake.
Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe. Nothing happens unless you make it happen.
As-tu senti le tremblement de terre ce matin ? Did you feel the earthquake this morning?
Kerry passe à la TV ! Kerry's on TV!
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde. The sentry demanded the password from everyone.
Au moment où il sortait, il y eut un grand tremblement de terre. Just as he was going out, there was a great earthquake.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête. I have no desire to understand what goes on inside your head.
Je crains les tremblements de terre. I'm afraid of earthquakes.
Un nuage passe à travers la lune. A cloud passed across the moon.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre. Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!