Примеры употребления "passager" во французском с переводом "passenger"

<>
Переводы: все39 passenger38 другие переводы1
Aucun passager ne fut tué dans l'accident. No passengers were killed in the accident.
Un passager s'est évanoui, mais l'hôtesse l'a ranimé. A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima. A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
Le taxi prit deux passagers. The taxi picked up two passengers.
Ce jumbo jet supporte 400 passagers. That jumbo jet accommodates 400 passengers.
Le taxi a pris deux passagers. The taxi picked up two passengers.
Le bus s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Le car s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Tous les passagers embarquèrent sur le navire. The passengers all went aboard the ship.
Pas moins de 50 passagers sont morts. No fewer than 50 passengers were killed.
Quelques passagers se sont plaints du service. Some passengers complained about the service.
Peu de passagers survécurent à la catastrophe. Few passengers survived the catastrophe.
Les passagers sont-ils tous à bord ? Are all passengers on board?
La plupart des passagers du bus dormaient. Most of the passengers on the bus were sleeping.
Tous les passagers sont-ils à bord ? Are all the passengers aboard?
Le bus s'arrêta pour prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Beaucoup de passagers furent blessés dans l'accident. A lot of passengers were injured in the accident.
Le car s'arrêta pour prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé. Fortunately, no passengers were injured.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!