Примеры употребления "passâmes" во французском с переводом "go"

<>
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Tout va bien se passer. Everything's going to be OK.
Encore un jour de passé. Another day gone by.
Comment se passent tes études ? How are your studies going?
Ils passèrent sans dire bonjour They went by without saying 'hello'.
Il sait ce qui se passe. He knows what’s going on.
Elles savent ce qui se passe. They know what’s going on.
Elle sait ce qui se passe. She knows what’s going on.
Ils savent ce qui se passe. They know what’s going on.
Qu'est-ce qui se passe ? What's going on?
Ça se passe vraiment très bien. It's going really well.
Tu veux passer par le souterrain ? You want to go via the tunnel?
On a laissé passer l'occasion. The chance is gone.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Comment s'est passé ton entretien ? How did your interview go?
Comment s'est passé l'examen ? How did the exam go?
Il passa à l'autre bord. He went over to the other side.
Les minijupes sont passées de mode. Miniskirts have gone out of fashion.
Qu'est-ce qui passe en bas? What's going on down there?
Comment se passe ta recherche d'emploi ? How is your job hunting going?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!