Примеры употребления "pas moins" во французском

<>
Elle a pas moins de dix enfants. She has no less than ten children.
Pas moins de 50 passagers sont morts. No fewer than 50 passengers were killed.
Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes. George weighs not less than 70 kilograms.
Son oncle ne possède pas moins de dix maisons. His uncle owns no fewer than ten houses.
Ça n'en est pas moins vrai. It is none the less true.
Il n'a pas moins de 500 livres. He has no less than five hundred books.
Elle n'a pas moins de sept fils. She has no less than seven sons.
Je n'ai pas moins de quatre frères. I have no less than four brothers.
Elle n'a pas moins de douze enfants. She has no less than twelve children.
Il n'a pas moins de 100 dollars. He has not less than 100 dollars.
Tu n'es pas moins jolie qu'elle. You are not less pretty than her.
Il n'a pas moins de douze enfants. He has no less than twelve children.
Il n'a pas moins de dix dictionnaires. He has not less than ten dictionaries.
Elle n'a pas moins de trente ans. She is not less than thirty.
Mika n'est pas moins charmante que Keiko. Mika is no less charming than Keiko.
Je lui dois pas moins de 50 000 yens. I owe him no less than 50,000 yen.
Je ne suis pas moins un pécheur que toi. I'm no less of a sinner than you.
Je ne l'aime pas moins pour ses défauts. I love him none the less for his faults.
Elle n'est pas moins belle que sa sœur. She is no less pretty than her sister.
Elle n'est pas moins charmante que sa sœur. She is no less charming than her sister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!