Примеры употребления "pas glissé" во французском

<>
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Il a glissé sure une pelure de banane. He slipped on a banana peel.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ? Have you ever slipped on a banana peel?
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. I slipped and fell on the icy sidewalk.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Il a glissé en traversant la rue. He slipped while crossing the street.
Elle est douée à ça mais elle n'a pas la classe. She's pretty good at it, but she lacks class.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments. Tom can't tell Mary his real feelings.
Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie. Tom slid his tongue into Mary's ear.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. One must not confuse homomorphism with homeomorphism.
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. Jim slipped on the icy road and got hurt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!