Примеры употребления "parvenir" во французском

<>
Переводы: все72 get35 reach14 arrive6 manage4 achieve1 другие переводы12
Comment allons-nous y parvenir ? How are we going to get there?
Jusqu'à maintenant, personne n'a pu parvenir au sommet de cette montagne. No one has been able to reach the top of the mountain.
Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis. Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises.
Cela semblait difficile de parvenir à ses fins. It looked tough to achieve his aim.
sais-tu comment parvenir chez nous ? Do you know how to get to our place?
Il courut afin d'y parvenir à temps. He ran so he would get there on time.
Elle lui demanda comment parvenir à la gare. She asked him how to get to the station.
Il a couru afin d'y parvenir à temps. He ran so he would get there on time.
Elle lui a demandé comment parvenir à la gare. She asked him how to get to the station.
Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir. It didn’t take you long to get here.
Il ne vous a pas fallu longtemps pour y parvenir. It didn’t take you long to get here.
Pourriez-vous me dire comment parvenir à la station de métro ? Could you tell me how to get to the subway station?
Je veux aller au paradis mais je ne veux pas mourir pour y parvenir ! I want to go to heaven, but I don't want to die to get there!
Je veux me rendre au paradis, mais je ne veux pas mourir pour y parvenir ! I want to go to heaven, but I don't want to die to get there!
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge. An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins. Look, if push comes to shove I have no doubt she'll pull rank on you to get her way.
Enfin, nous parvînmes au lac. At last, we got to the lake.
Finalement nous sommes parvenus à un compromis. In the end we reached a compromise.
Nous parvînmes finalement au lac. We finally arrived at the lake.
Je parvins à achever le travail. I managed to finish the work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!