Примеры употребления "partit" во французском

<>
Il partit sans aucune raison. He left for no reason whatsoever.
Le jour suivant il partit. The next day he went away.
Un feu partit spontanément des herbes sèches. A spontaneous fire started in the hay.
Il partit pour Londres avant-hier. He departed for London the day before yesterday.
Le train partit à l'heure. The train left on time.
Marie partit en voyage autour du monde. Mary went on a voyage around the world.
Il partit après qu'il eût déjeuné. He left after he had lunch.
Il partit voyager à la recherche d'aventures. He went traveling in search of adventure.
Il partit sans même dire au revoir. He left without so much as saying goodbye.
Elle profita de ses congés payés et partit skier. She took advantage of her paid vacation and went skiing.
Le messager partit pour Londres en secret. The messenger left for London in secret.
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir. He went abroad, never to return.
Il partit en un clin d'œil. He left in the blink of an eye.
Comme c'est souvent le cas avec lui, il partit au bureau sans se raser. As is often the case with him, he went to the office without shaving.
"Adieu mes amis" dit-il et il partit. He said, "So long, my friends," and left us.
Il prononça deux ou trois mots et partit. He said two or three words and left.
Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul. She went shopping, leaving her little child all alone.
Elle partit de chez elle tôt le matin de peur de manquer le premier train. She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train. He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
Il partit tôt le matin de chez nous de manière à ne pas manquer le train. He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!