Примеры употребления "partit à la retraite" во французском

<>
Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire. When he retired, his son took over his business.
Mon père part à la retraite au printemps prochain. My father is retiring next spring.
Il partit à la recherche de sa mère dont il avait perdu la trace. He set out to find his lost mother.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
À la retraite de son père, il hérita de ses affaires. On his father's retirement he took over the business.
Il reprendra l'affaire une fois son père à la retraite. He will take over the business when his father retires.
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins. After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
Mon père sera à la retraite à soixante ans. My father will retire at the age of sixty.
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir. He went abroad, never to return.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite. Such a judge should retire from his job before retirement age.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Le train partit à l'heure. The train left on time.
Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans. At our company, the retirement age is 60.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!