Примеры употребления "partis" во французском

<>
Ils sont partis pour New York. They set out for New York.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Nous serons probablement partis pour quelques jours. We'll probably be away for a few days.
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis. First, I should hear both sides.
Je surveillerai votre enfant pendant que vous êtes partis. I'll look after your child while you are away.
Selon toutes probabilités, nous seront partis pour quelques jours. In all likelihood, we shall be away for a few days.
Notre maison a été cambriolée pendant que nous étions partis. Our house was robbed while we were away.
Je prendrai soin de votre chat quand vous serez partis. I will look after your cat while you are away.
Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien. While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
Tous ses espoirs sont partis en fumée quand il a perdu son fils pendant la guerre. All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!