Примеры употребления "partie par million" во французском

<>
Les châteaux sont, en majeure partie, entourés par des douves. Most castles have a moat surrounding them.
Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël. If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas.
Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines. For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines.
Quelle partie de l'anatomie de Betty Grable avait la réputation d'être assurée pour un million de dollars ? What part of Betty Grable's anatomy was famously insured for $1,000,000?
Le boulot lui rapporte un demi million de yens par mois. The job earns him half a million yen every month.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an. A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre. One million people lost their lives in the war.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Il se vend plus d'un million de Bibles chaque année. The Bible sells more than one million copies every year.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Loin d'eux l'idée qu'ils perdraient la partie. Little did they dream of losing the game.
En supposant que vous ayez un million de yens, que feriez-vous avec ? Supposing you had one million yen, what would you do with it?
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau. He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
Le Soleil est environ un million de fois plus grand que la Terre. The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
La partie est presque terminée. The game's almost over.
La banque a prêté 1 million de dollars à la société. The bank loaned the company $1 million.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!