Примеры употребления "parti" во французском

<>
Vous devriez tirer parti de cette chance. You should take advantage of this opportunity.
Je prends parti pour vous. I take sides with you.
Il est parti pour affaires. He's away on business.
C'est parti mon kiki ! Let's get cracking!
Il est encore parti en voyage. He set out on his travels again.
Le voleur est parti en courant. The thief ran away.
Je suis parti en courant précipitamment. I ran away in a hurry.
Mon père est parti pour le moment. Father is away now.
Es-tu déjà parti à l'étranger ? Have you ever been abroad?
Il est parti pour le Canada hier. He set out for Canada yesterday.
Il est parti à Tokyo ce matin. He set out for Tokyo this morning.
Il est parti à 4h du matin. He set out at four in the morning.
Je suis parti en courant en toute hâte. I ran away in a hurry.
Il tire le meilleur parti de ses opportunités. He makes the most of his opportunities.
J'ai pris son parti dans la dispute. I took his side in the argument.
Je surveillerai votre enfant pendant que vous êtes parti. I'll look after your child while you are away.
Nous devons tirer le meilleur parti de la situation. We have to make the most of this situation.
Je surveillerai ton enfant pendant que tu es parti. I'll look after your child while you are away.
Il sera mon remplaçant pendant que je serai parti. He will be my deputy while I am away.
J'ai pris parti pour eux dans la discussion. I took sides with them in the argument.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!