Примеры употребления "parte" во французском с переводом "start"

<>
Le train est déjà parti. The train already starts.
Pars maintenant et tu le rattraperas. Start at once, and you will catch up with him.
Le train part à six heures. The train starts at six.
Elle est partie hier pour Kyoto. She started for Kyoto yesterday.
Tu dois partir pour Nagoya maintenant. You must start for Nagoya now.
À part cela, il commence à pleuvoir. Besides, it's starting to rain.
Il est parti de Narita pour Paris. He started from Narita for Paris.
Retourne là d'où tu es parti. Get back to where you started.
Un feu partit spontanément des herbes sèches. A spontaneous fire started in the hay.
Ils ont dû commencer à partir de rien. They had to start from scratch.
Si tu pars maintenant, tu seras là à temps. If you start now, you will get there in time.
Partez tout de suite, ou vous serez en retard. Start at once, or you will be late.
À partir de quelle heure peut-on s'enregistrer ? What time do you start check-in?
J'avais l'intention de partir sur-le-champ. I intended to start at once.
Même s'il pleut, je partirai tôt demain matin. Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
Quand je partais en voyage, je me sentais rarement seul. When I started traveling, I rarely felt lonely.
John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne. John turned his back on the company and started on his own.
Dès la semaine prochaine, je ferai partie de l'équipe du soir. Starting next week, I'll be on the late shift.
Mon train est parti à sept heures et il est arrivé à dix heures à New York. My train started at seven, arrived in New York at 10.
Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre. I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!