Примеры употребления "partait" во французском

<>
Elle lui dit qu'elle partait. She told him that she was leaving.
Elle lui a dit qu'elle partait. She told him that she was leaving.
Je pars dans une heure. I leave in an hour.
Non, ne pars pas encore. No, don't go yet.
Le train est déjà parti. The train already starts.
À quelle heure part le train ? What time does the train depart?
Il te faut partir immédiatement. You must set off at once.
Cette tache refuse de partir. This stain won't come out.
Je pars la semaine prochaine. I am leaving next week.
Je ne vais nulle part. I never go anywhere.
Pars maintenant et tu le rattraperas. Start at once, and you will catch up with him.
Il partit pour Londres avant-hier. He departed for London the day before yesterday.
Il vous faut partir immédiatement. You must set off at once.
Tom est sorti de nulle part. Tom came out of nowhere.
Pars, s'il te plaît. Please leave.
Voilà notre bus qui part. There goes our bus.
Le train part à six heures. The train starts at six.
Le mauvais temps nous empêcha de partir. Bad weather prevented us from departing.
Il est parti pour l'Amérique. He has set off for America.
Je pars pour Paris demain. I leave for Paris tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!