Примеры употребления "partager inquiétude" во французском

<>
C'est une inquiétude justifiée. It’s a legitimate worry.
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Beaucoup d'industriels ont exprimé leur inquiétude à propos de l'économie. Many industrialists have expressed their concern about the economy.
Puis-je partager cette table avec toi ? May I share this table with you?
On devrait apprendre aux enfants à partager. Children should be taught to share.
Seriez-vous disposée à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Serais-tu disposée à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Trang m'a demandé si elle pouvait partager mon lit. Trang asked if she could share my bed.
Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux. You shouldn't share too much private information on the social networks.
Partager, c'est prendre soin. Sharing is caring.
Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête. When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Seriez-vous disposées à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Serais-tu disposé à partager ton code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
J'ai quelques bonnes nouvelles à partager. I have some good news to share.
Partager sa passion, c’est la vivre pleinement. To share one's passion is to live it fully.
Vous devez partager le gâteau à parts égales. You have to share the cake equally.
Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu. I don't want to share the hotel room with a stranger.
Serais-tu disposée à partager ton code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux. People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!