Примеры употребления "part de marché" во французском

<>
L'argent est le problème de tout le monde dans une économie de marché capitaliste. Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
Il défendait le capitalisme d'état contre le capitalisme de marché. He advocated State Capitalism over Market Capitalism.
C'est adroit de sa part de résoudre un problème si difficile. It is clever of her to solve such a difficult problem.
Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon. There is no market for these goods in Japan.
C'est mesquin de ta part de parler ainsi. It's mean of you to talk that way.
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit. There is a certain amount of truth in what he's saying.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Part of this conviction is rooted in my own experience.
C'est gentil de ta part de m'aider. It is kind of you to help me.
Il pourrait y avoir une part de vérité derrière cette légende. There could be a kernel of truth behind this legend.
Nous devons une part de notre succès à la chance. We owe part of our success to luck.
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et de la réalité ? Can't you divorce fantasy from reality?
C'est honnête de sa part de lui dire la vérité. It is honest of her to tell him the truth.
C'est stupide de ta part de le croire. It is stupid of you to believe in him.
C'est absurde de ta part de faire ça. It's absurd of you to do that.
C'est très gentil de ta part de m'aider. It very kind of you to help me.
Je sais, aussi, que l'Islam a toujours été une part de l'histoire de l'Amérique. La première nation à reconnaître mon pays était le Maroc. I know, too, that Islam has always been a part of America's story. The first nation to recognize my country was Morocco.
C'est fou de ta part de nager quand il fait si froid. It's foolish for you to swim when it's this cold.
C'est très inconsidéré de ta part de laisser la porte ouverte. It is very careless of you to leave the door open.
C'est idiot de votre part de lui prêter votre argent. It is stupid of you to lend him your money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!