Примеры употребления "parole citoyenne" во французском

<>
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. She's a law-abiding citizen.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Le traité de Lisbonne prévoit une initiative citoyenne. The Lisbon treaty envisions a citizens' initiative.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
Êtes-vous citoyenne japonaise ? Are you a Japanese citizen?
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Je suis une citoyenne romaine. I am a Roman citizen.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Je suis citoyenne romaine. I am a Roman citizen.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Elle est citoyenne britannique d'origine française. She is a British citizen but her native land is France.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Elle est citoyenne britannique, mais sa terre natale est la France. She is a British citizen but her native land is France.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Je suis une citoyenne américaine. I'm an American citizen.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole. I can't prove it, you'll have to take my word for it.
L'homme est le seul animal doué de parole. Man is the only animal that talks.
Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole. As far as I know, they always keep their word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!