Примеры употребления "parlent" во французском

<>
Переводы: все1212 speak757 talk450 другие переводы5
Beaucoup d'étrangers parlent bien japonais. Many foreigners speak good Japanese.
Les Italiens parlent rarement de politique. The Italians seldom talk about politics.
Certains de mes amis parlent bien anglais. Some of my friends can speak English well.
N'interromps pas quand les autres parlent. Don't cut in when others are talking.
Quel pourcentage des gens parlent trois langues ? What percentage of the people speak three languages?
Les gens parlent pour ne rien dire. People talk without having anything to say.
Tom et Marie se parlent en anglais. Tom and Mary speak to each other in English.
Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent. Every time they talk, they argue.
Les Roumains de Transylvanie parlent très lentement. The Romanians from Transylvania speak very slowly.
Ils parlent de ce qu'ils vont chanter. They are talking about what they will sing.
Les gens aux États-Unis parlent anglais. People in the United States speak English.
Les gens parlent à propos du phénomène Internet. People are talking about this Internet phenomenon.
Ils parlent français et anglais au Canada. They speak English and French in Canada.
Certaines personnes parlent trop et font trop peu. Some people talk too much and do too little.
Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère. Few people can speak a foreign language perfectly.
Ils ne parlent jamais qu'ils ne se disputent. They never talk but they quarrel.
La plupart des Suisses parlent deux ou trois langues. Most Swiss citizens speak two or three languages.
Ils parlent beaucoup ensemble, au téléphone et en personne. They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
Même les Japonais peuvent faire des fautes quand ils parlent japonais. Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train. Englishmen rarely talk to strangers in the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!