Примеры употребления "parlés" во французском с переводом "talk"

<>
Parlons sérieusement de ton avenir. Let's have a serious talk about your future.
Parlons d'homme à homme. Let's talk man to man.
Parlons sérieusement de votre avenir. Let's have a serious talk about your future.
Il parlait, les yeux brillants. He talked with his eyes shining.
Elle parlait tout le temps. She was talking all the time.
La fille parlait aux arbres. The girl talked to trees.
Je parle à moi-même. I talk to myself.
Ne parle pas fort ici. Don't talk in a loud voice here.
Ne parle pas en classe. Don't talk in the classroom.
Ne parle pas si fort ! Don't talk so loud.
Ne parle pas comme ça. Don't talk like that.
Je parle à ma soeur. I am talking to my sister.
tu veux parler de quoi what do you want to talk about
J'ai adoré lui parler. I enjoyed talking with him.
De quoi voulez-vous parler ? What do you want to talk about?
Personne ne voulait en parler. No one wanted to talk about it.
Arrêtez de parler, voulez-vous ? Quit talking, will you?
Nous avons plaisir à parler. We enjoy talking.
À qui voulez-vous parler ? Who do you want to talk to?
De quoi veux-tu parler ? What do you want to talk about?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!