Примеры употребления "parier" во французском

<>
Переводы: все16 bet14 wager1 gamble1
Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Je parierais ma vie là-dessus. I'd bet my life on it.
Il a parié que la guerre allait bientôt se terminer. He gambled on the war coming to an early end.
Je parie qu'il va s'énerver. I bet he will get mad.
Je parie qu'il va pleuvoir demain. I bet it will rain tomorrow.
Je parie que John va obtenir ce travail. My bet is that John will get the job.
Tom a parié 300 dollars sur le jeu. Tom bet $300 on the game.
Il a parié deux livres sur le cheval. He bet two pounds on the horse.
J'ai parié qu'elle gagnerait la partie. I made a bet that she would win the game.
Je parie cinq dollars qu'il ne viendra pas. I bet five dollars that he will not come.
Je parie que nous aurons un test aujourd'hui. I bet we'll have a test today.
Je parie qu'il ne s'en est pas sorti. I bet he doesn't make it.
Je me demande s'il arrivera à l'heure demain. On parie une cannette ? I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
J'ai parié cent dollars avec mon copain qu'il ne mangerait pas un cafard vivant. J'ai perdu ! I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost!
Elle est tellement têtue. Je parie que si elle est jamais réincarnée, elle sera une bactérie capable de survivre dans le vide sidéral. She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!