Примеры употребления "parent étranger" во французском

<>
Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle. She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
Je suis étranger. I am a foreigner.
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît. "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
Je vis un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants. If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ? How did a total stranger know his name?
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Nous avons vu un étranger marcher dehors. We saw a stranger walking outside.
Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant. A close neighbor is better than a distant relative.
Il me traite comme si j'étais un étranger. He treats me as if I were a stranger
Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même. No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger. I made friends with a student from abroad.
Il n'est meilleur ami ni parent que soi-même. There is no better friend or parent than oneself.
J'ai vu un étranger entrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
J'ai un nouveau parent : ma sœur s'est mariée, donc j'ai désormais un beau-frère. I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
Nous allons voir un film étranger ce soir. We're going to see a foreign film tonight.
Il est mon parent par alliance. He is related to me by marriage.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser. The concept is quite alien to our way of thinking.
Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné. We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
Nous avons vu un étranger marcher à l'extérieur. We saw a stranger walking outside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!