Примеры употребления "parc de maisons mobiles" во французском

<>
Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n’est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie. The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Le détective fila le suspect le long de quatre pâtés de maisons. The detective shadowed the suspect for four blocks.
Un canal coule entre deux rangées de maisons (entre deux rives). A canal flowed between two rows of houses.
Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois. Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Beaucoup de maisons furent balayées par l'inondation. A lot of houses were washed away by the flood.
Il y a peu de maisons dans le coin. There are few houses around here.
Enfin ! Adobe abandonne cette merde de Flash pour les mobiles. At last! Adobe dumps this shit of Flash for mobiles.
Des drapeaux ont été hissés au bord des toits des maisons. Flags had been hoisted on the eaves of houses.
Nous sommes allés dans le parc, pour jouer. We went to the park to play.
J'aime les mobiles Android. I love Android phones.
Dix maisons ont été incendiées. Ten houses were burned down.
De nombreux enfants jouaient dans le parc. Many children were playing in the park.
L'amitié est en elle-même quelque chose de très vague et, même dans les cas d'amitiés entre mêmes sexes, elle prend de nombreuses formes et est inspirée par de nombreux mobiles différents. Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Les maisons japonaises sont faites en bois et prennent feu rapidement. Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
Il vit quelque part aux alentours du parc. He lives somewhere around the park.
Mon contrat couvre les appels illimités vers les lignes fixes, mais pas vers les mobiles. My plan covers unlimited calls to landlines, but not mobiles.
Elle ignore qui construisit ces maisons. She doesn't know who built those houses.
Que penserais-tu d'une balade au parc ? What do you say to taking a walk in the park?
Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse. He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!