Примеры употребления "par voie de mer" во французском

<>
Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer. It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
Ce n'est pas parce qu'une mère est belle que par voie de conséquence sa fille le deviendra. Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
Je préfère voyager par train plutôt que par voie aérienne. I prefer traveling by train to flying.
Les forêts pluviales sont actuellement en voie de disparition. The world's rainforests are currently disappearing.
Je n'ai pas mangé de fruits de mer depuis la dernière marée noire. I have not eaten any seafood since the recent oil spill.
Comme la Chine est un pays en voie de développement, certains aspects ne sont pas aussi bien que les pays occidentaux. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
Christophe Colomb a bu de l'eau de mer pure. Christopher Columbus drank sea water straight up.
Cette technologie ouvrira une toute nouvelle voie de recherche. This technology will open up a whole new avenue of research.
Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée. You can not drink the seawater, for it is too salty.
C'est une espèce en voie de disparition. It is an endangered species.
La Terre est faite de mer et de terre. The earth is made up of sea and land.
La jambe de Tom est en voie de guérison. Tom's leg is healing.
En été, les gens se rendent en bord de mer. In the summer, people go to the seaside.
Les forêts tropicales sont actuellement en voie de disparition. The world's rainforests are currently disappearing.
Si vous aimez les fruits de mer, vous êtes à la bonne adresse ! If you like seafood, you've come to the right place!
La population urbaine de la plupart des pays en voie de développement croît très rapidement. The urban population in most developing countries is increasing very fast.
On dit que le liquide amniotique est à peu près de la même composition que l'eau de mer. They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
Vous êtes maintenant en voie de rétablissement. You are now on the way to recovery.
Elle a une maison en bord de mer. She has a cottage by the sea.
Elle a un cottage en bord de mer. She has a cottage by the sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!