Примеры употребления "par une curieuse coïncidence" во французском

<>
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Êtes-vous couvert par une assurance médicale ? Do you have health insurance?
Avez-vous jamais été trahie par une bonne amie ? Have you ever been betrayed by a good friend?
Il a été tué par une arme émoussée. He was killed by a blunt weapon.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre. Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Les phrases commencent par une majuscule. Sentences begin with a capital letter.
Les églises sont représentées par une croix sur la carte. Churches are designated on the map with crosses.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Le chien a été heurté par une voiture. The dog was hit by a car.
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude. Anyone would find it hard to run on such a hot day.
La station a remplacé les dessins animés par une diffusion d'événement sportif de plus. The station replaced cartoons for yet another sports broadcast.
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...» Mary told Tom: "Let's begin with a short sentence, and then we'll see..."
J'ai été doublé par une voiture. I was overtaken by the car.
Elle faillit être renversée par une voiture. She was almost knocked down by a car.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. Don't be lulled into a false sense of security.
Le vieil homme fut écrasé par une voiture. The old man was run over by a car.
Ton idée ne peut pas être toute nouvelle, j'en ai entendu parler par une autre source l'année dernière. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Le jardin était entouré par une barrière en bois. The garden was surrounded by a wooden fence.
Elle a presque été heurtée par une voiture. She was almost hit by a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!