Примеры употребления "par télégramme" во французском

<>
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Elle nous a envoyé un télégramme pour nous dire qu'elle viendra. She sent us a telegram, informing that she would come.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
J'ai reçu un télégramme disant que mon oncle était arrivé. I received a telegram saying that my uncle had arrived.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Il m'a envoyé un télégramme urgent. He sent me an urgent telegram.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il m'a envoyé un télégramme de félicitations. He telegraphed me his congratulations.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot. When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
À son arrivée à Londres, il m'a envoyé un télégramme. On his arrival in London, he sent me a telegram.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
J'aimerais que vous envoyiez ce télégramme immédiatement. I'd like you to send this telegram at once.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Je voudrais envoyer un télégramme I want to send a telegram
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Leur baiser avait été découvert par Charlotte. Their kiss had been discovered by Charlotte.
La bougie a été éteinte par le vent. The candle was blown out by the wind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!