Примеры употребления "par pure curiosité" во французском

<>
Je l'ai rencontré par pure coïncidence. I met him by pure chance.
Elle l'a fait par curiosité. She did so out of curiosity.
Je demande juste par curiosité. I only ask out of curiosity.
J'ai ouvert la boîte par curiosité. I opened the box out of curiosity.
Je m'y suis rendu par curiosité. I went there out of curiosity.
Je l'ai fait par curiosité. I did it out of curiosity.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Assurez-vous que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Il se laissa aller à la curiosité. Curiosity got the better of him.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Christophe Colomb a bu de l'eau de mer pure. Christopher Columbus drank sea water straight up.
La curiosité tua le chat. Curiosity killed the cat.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire. A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite. The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
C'est un Japonais pure souche. He is Japanese to the bone.
Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité. There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Assure-toi que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!