Примеры употребления "par le bras" во французском

<>
Il l'attrapa par le bras. He caught her by the arm.
Il me prit par le bras. He caught me by the arm.
Elle m'a attrapé par le bras. She caught me by the arm.
Quelqu'un me saisit par le bras. Somebody caught me by the arm.
Je l'ai attrapé par le bras. I caught him by the arm.
Le policier l'a saisi par le bras. The policeman caught him by the arm.
Je l'attrapai par le bras avant qu'il ne tombât. I caught him by the arm before he could fall.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Lâchez-moi le bras. Let go of my arm.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
La bougie a été éteinte par le vent. The candle was blown out by the wind.
Elle a un livre sous le bras. She has a book under her arm.
Gordon est intéressé par le mode de vie japonais. Gordon is interested in the Japanese way of life.
J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras. I've got mosquito bites all over my arm.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Il allongea le bras pour attraper le livre. He stretched out his arm to take the book.
Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Tom avait un cœur tatoué sur le bras. Tom had a heart tattooed on his arm.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!