Примеры употребления "par ici" во французском

<>
Jette ton arme par ici. Toss your gun over here.
Ils cultivent des fruits par ici. They grow fruit here.
Il vit quelque part par ici. He lives somewhere around here.
Le courant est rapide par ici. The current is rapid around here.
Nous sommes déjà passés par ici. We've been here before.
Le paysage par ici est très beau. The scenery about here is very beautiful.
Sa maison est quelque part par ici. His house is somewhere about here.
Que se passe-t-il par ici ? What's going on out here?
Y a-t-il des taxis par ici ? Are there taxis around here?
Il y a beaucoup d'éléphants par ici. Elephants abound here.
Nous ne voulons pas de pique-assiettes par ici. We don't want any freeloaders around here.
J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici. I lost my wallet somewhere around here.
J'ai perdu ma clef quelque part par ici. I lost my key somewhere around here.
Par ici il y a habituellement une brise fraîche le soir. There is usually a cool breeze here in the evening.
Il y a peu de places où se garer par ici. There are few places to park around here.
Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul. You had better not wander around here by yourself.
Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici. During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
Par ici, s'il vous plait. Please come this way.
Il est encore quelque part par ici. He is still somewhere about.
Avez-vous vu quelqu'un par ici ? Did you see anybody there?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!