Примеры употребления "par exprès" во французском

<>
Je n'ai pas fait par exprès ! I didn't mean to!
Elle a cassé l'assiette par exprès seulement pour montrer sa colère. She broke the dish on purpose just to show her anger.
As-tu cassé la fenêtre exprès ou par accident ? Did you break the window on purpose or by accident?
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Tu l'as fait exprès ! You did this intentionally!
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
S'il vous plaît envoyez la lettre en exprès. Please send the letter by express.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils. That boy hit her child on purpose.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il fit exprès de ne pas répondre à la question. He didn't answer the question on purpose.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Il ne répondit pas, exprès, à la question. He didn't answer the question on purpose.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Il a fait exprès de se tromper. He made a mistake on purpose.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Susan cassa le plat exprès pour montrer sa colère. Susan broke the dish on purpose to show her anger.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Elle a fait exprès de casser la vitre. She broke the window on purpose.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!