Примеры употребления "par courrier" во французском

<>
Pouvez-vous l'envoyer par courrier électronique ? Could you send it by email?
Ils communiquent souvent par courrier. They communicate with each other often by mail.
Merci de me contacter par courrier. Please contact me by mail.
Les ordinateurs sont utilisés pour envoyer des messages par courrier électronique. Computers are used to send messages by e-mail.
Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien. I'm sending you a birthday present by airmail.
Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur. I'm sorry I opened your mail by mistake.
Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur. I'm sorry I opened your mail by mistake.
Le courrier doit être ramassé. The post has to be collected.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Quoi qu'il arrive, le courrier sera distribué. Come what may, the mail will get delivered.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
J'ai du courrier à traiter. I have some correspondence to deal with.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Je t'ai envoyé un courrier électronique. I sent you an e-mail.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Étant donné que je n'ai reçu aucune réponse, je me demandais s'il était possible que mon courrier ne vous ait jamais été livré. Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Tout ce que vous avez dit dans votre courrier électronique est juste excepté le prix. Everything you said in your mail is just right - except the price.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!