Примеры употребления "par charité" во французском

<>
La charité commence par sa propre maison. Charity begins at home.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde. It is justice, not charity, that is wanting in the world.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
On m'a demandé de jouer de ma clarinette à une fête de charité. I've been asked to play my clarinet at a charity event.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité. He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Elle gère une œuvre de charité. She runs a charity.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Il donna tout son argent aux œuvres de charité. He gave away all his money to charity.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Charité bien ordonnée commence par soi-même. Charity begins at home.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
C'est l'hôpital qui se moque de la charité. The pot calls the kettle black.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Il n'y a pas d'excès dans la charité. In charity there is no excess.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Fais-tu la charité ? Do you give to charity?
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!