Примеры употребления "par avance" во французском

<>
En vous remerciant par avance. Thanking you in anticipation.
Vous devez régler par avance. You must pay in advance.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Nous ne sommes pas trop en avance. We're not a bit too soon.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Envoyez vos bagages en avance. Send your baggage in advance.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Vous pouvez payer votre commande en avance. You may pay in advance for your order.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
L'Amérique est en avance en technologie spatiale. America is ahead in space technology.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Avance et fais place aux autres ! Step forward and make room for others.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Nous sommes un peu en avance. We're a little early.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Cette horloge avance de deux minutes par jour. This clock gains two minutes a day.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Ma montre avance de cinq secondes par jour. My watch gains five seconds a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!