Примеры употребления "par amour" во французском

<>
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Il était écrasé par l'intensité de son amour. He was overwhelmed by the intensity of her love.
Par degrés, leur amitié se transforma en amour. By degrees the friendship between him and her grew into love.
Son amour est contrarié. She's crossed in love.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Ils ont gardé leur amour secret. They kept it secret that they were in love.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret". Mary received an award for her composition called "secret love".
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour. She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Ce n'est pas mon petit ami, c'est un amour platonique avec des à-côtés. He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
On dit qu'on oublie jamais son premier amour. They say that you never forget your first love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!