Примеры употребления "papier en continu" во французском

<>
La vitesse à laquelle il débite des phrases albanaises en continu me fait me demander s'il est une machine. The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if 'he' is a machine.
Tom déchira le papier en deux. Tom tore the paper in half.
Les feux tricolores fonctionnent en continu. Traffic lights work all the time.
Il chiffonna la feuille de papier en une boule. He crushed the sheet of paper up into a ball.
Remettez les trois feuilles de papier en même temps. Hand in the three sheets of paper together.
Aujourd'hui est le cinquième jour de déclin continu des cours de bourse. Today is the fifth day of continual stock price decline.
Elle n'avait plus de papier. She ran out of paper.
Toute la journée, il y avait un flot continu de gens qui entraient et sortaient de la banque. All day long there was a steady stream of people going in and out of the bank.
Ce porte-monnaie est en papier. This purse is made of paper.
Le flux de sang est normalement constant et continu. The blood stream is usually constant and continuous.
J'ai noté son adresse sur un papier. I put down his address on paper.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Elle lui donna un morceau de papier. She gave him a piece of paper.
Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre. Be sure to look over your paper again before you hand it in.
J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette. I traded old newspapers for toilet paper.
Il y a très peu de papier de reste. There is very little paper left.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
S'il vous plait donnez-moi un stylo et du papier. Please give me a pencil and some sheets of paper.
En avez-vous fini avec le papier ? Are you through with the paper?
Il n'y a pas de papier toilette. There's no toilet paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!