Примеры употребления "paient" во французском с переводом "pay"

<>
Переводы: все228 pay228
C'est le prix qu'ils paient pour leurs années de bombance. It is the price they pay for their years of over-eating.
Il se pourrait qu'ils me paient plus si je savais utiliser un ordinateur. They might pay me more if I could use a computer.
Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps. We keep having the same old problem of people not paying their bills on time.
J'aimerais payer en liquide. I'd like to pay in cash.
Vos efforts vont bientôt payer. Your efforts will soon pay off.
Nous devons payer l'impôt. We must pay the tax.
Tu dois payer le prix. You have to pay the price.
Que sommes-nous censés payer ? What exactly are we paying for?
Je veux payer par chèque. I'd like to pay by check.
Nous devons payer la taxe. We must pay the tax.
Puis-je payer par chèque ? May I pay by check?
Tu dois payer d'avance. You have to pay in advance.
Je souhaiterais payer en liquide. I would like to pay with cash.
Laissez-moi payer le dîner. Let me pay for the dinner.
Le crime ne paye pas. Crime does not pay.
On paye chacun sa part We're paying separately
Le crime ne paie pas. Crime doesn't pay.
Ce travail ne paie pas. This work doesn't pay.
On paie chacun sa part We're paying separately
Ce boulot ne paie pas. This work doesn't pay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!