Примеры употребления "page jaune" во французском

<>
Cherche dans les pages jaunes. Look through the yellow pages.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador won the maillot jaune in the Tour de France.
Ouvrez votre livre en page dix. Open your book to page ten.
Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune. All of the tree's leaves turned yellow.
Recopie cette page s'il te plait. Please copy this page.
Voici une rose jaune. There's a yellow rose.
Pour plus d'information reportez-vous à la page 16. For further information, see page 16.
L'eau de la rivière était d'une couleur entre le jaune et le marron. The water from the river had a color between yellow and brown.
Regardez la page suivante. Look at the next page.
Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune. All of the tree's leaves turned yellow.
J'ai lu le dictionnaire de la première à la dernière page. I've read the dictionary cover to cover.
Il habite la maison jaune. He lives in the yellow house.
Lis le bas de la page. Read the bottom of a page.
Jane avait un ruban jaune dans les cheveux. Jane had a yellow ribbon in her hair.
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas. I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Voir la femme au chapeau jaune m'a remémoré une histoire. Seeing the woman with the yellow hat reminded me of a story.
Ouvre ton livre à la page 59. Open your book to page 59.
Il y a une rose jaune. There is a yellow rose.
J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier. I read the book up to page 80 yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!