Примеры употребления "période" во французском

<>
Переводы: все40 period10 spell3 space1 другие переводы26
Nous traversâmes une période difficile. We had a rough time.
Tu auras une période difficile. You'll have a rough time.
C'est la période du gibier ! It’s game time!
Ils passèrent ensemble une période merveilleuse. They had a lovely time together.
Vous allez traverser une période difficile. You'll have a hard time.
Enfin la période des examens est terminée. At last, the term-end exams are over.
10 ans est une longue période à attendre. Ten years is a long time to wait.
Ce fut la période la plus heureuse de ma vie. It was the happiest time of my life.
Jusqu'à cette période, il était resté avec son oncle. Up to that time he had been staying with his uncle.
Le temps change très souvent à cette période de l'année. The weather changes very often at this time of year.
C'est la meilleure période pour voir les cerisiers en fleurs. The cherry blossoms are at their best.
Ici, le temps se refroidit à cette période de l'année. It gets cold here at this time of the year.
Qu'il neige à cette période de l'année est inhabituel. Snowing at this time of the year is unusual.
Ça a été la période la plus heureuse de ma vie. It was the happiest time of my life.
Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile. After losing his job, he went through a very difficult time.
Durant cette période, la majorité des Allemands demandaient la démission de Wulff. In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
C'est maintenant la meilleure période pour voir les fleurs de cerisiers. The cherry blossoms are at their best.
Nous avons eu beaucoup de neige à cette période l'année dernière. We had a lot of snow about this time last year.
Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année. A wind from the ocean blows at this time of the year.
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants. In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!