Примеры употребления "pénétrer" во французском

<>
Переводы: все35 enter26 get into2 penetrate2 другие переводы5
Ne laisse personne pénétrer dans la pièce. Don't let anyone enter the room.
Elle m'a laissé la pénétrer. She let me penetrate her.
Il a dû pénétrer dans cette pièce. He must have entered this room.
Je vis un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
J'ai vu un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Il nous avertit de ne pas pénétrer dans la pièce. He warned us not to enter the room.
Les garçons ne peuvent pénétrer dans les dortoirs des filles. Boys can't enter the girls' dormitories.
Veuillez éteindre vos cigarettes avant de pénétrer dans le musée. Please put out your cigarettes before entering the museum.
Les habitants n'avaient pas le droit de pénétrer la zone. Inhabitants were not permitted to enter the area.
Il nous a averti de ne pas pénétrer dans la pièce. He warned us not to enter the room.
Le cambrioleur a dû pénétrer dans la maison à partir du toit. The burglar must have entered the mansion from the roof.
Il prit une longue inspiration avant de pénétrer dans le bureau de son patron. He took a deep breath before entering his boss's office.
Selon la légende, ces bois étaient hantés, aussi les gens évitaient d'y pénétrer. According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
L'infirmière nous intima de ne pas pénétrer dans la chambre car le patient se trouvait dans un état critique. The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Hier, un voleur a pénétré la maison. Yesterday, a thief entered the house.
Comment as-tu pénétré chez moi ? How did you get into my house?
La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique. The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. He entered the bank disguised as a guard.
Il est improbable qu'un pirate pénètre notre site web. It's unlikely that a hacker could get into our website.
Il quitta la pièce dès que j'y pénétrai. He left the room as soon as I entered it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!