Примеры употребления "ouvrira" во французском

<>
Переводы: все270 open266 unlock2 cut1 turn on1
Cette technologie ouvrira une toute nouvelle voie de recherche. This technology will open up a whole new avenue of research.
C'est ouvert à interprétation. It's open to interpretation.
Surprenamment, la porte était ouverte. To my surprise, the door was unlocked.
Tom s'est accidentellement ouvert la main en coupant des carottes. Tom accidentally cut his hand when he was slicing carrots.
Tom a ouvert le robinet. Tom turned on the tap.
Elle a l'esprit ouvert. She's open-minded.
À ma grande surprise, la porte était ouverte. To my surprise, the door was unlocked.
Il est ouvert d'esprit. He's open-minded.
Il est ouvert et confiant. He's open and trusting.
Je suis ouvert aux propositions. I'm open to suggestions.
Elle a ouvert la porte. She opened the door.
Il a ouvert les cages. He opened the cages.
Je suis ouvert aux suggestions. I'm open to suggestions.
Il a l'esprit ouvert. He's open-minded.
Ne le laissez pas ouvert. Don't leave it open.
Laisserez-vous la porte ouverte ? Will you leave the door open?
Elle est ouverte d'esprit. She's open-minded.
Elle est ouverte et confiante. She's open and trusting.
Il dormit la fenêtre ouverte. He slept with the window open.
La porte s'est ouverte. The door opened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!