Примеры употребления "ouvrez" во французском с переводом "open"

<>
Ouvrez un peu la porte ! Open the door a bit!
Ouvrez votre livre page dix. Open your book to page ten.
Ouvrez votre livre en page dix. Open your book to page ten.
Ouvrez la bouche, je vous prie ! Open your mouth, please!
Ouvrez la porte s'il vous plaît. Open the door, please.
Ouvrez la fenêtre s'il vous plait. Open the window, please.
Ouvrez votre livre à la page dix. Open your book to page ten.
S'il vous plait, ouvrez votre sac. Please open your bag.
Ouvrez vos livres à la page 59. Open your book to page 59.
Ouvrez votre livre à la page neuf. Open your book to page nine.
Ouvrez les yeux, s'il vous plaît. Open your eyes, please.
Tournez la poignée et ouvrez la porte. Turn the knob and open the door.
Ouvrez la bouteille, s'il vous plait. Please open the bottle.
Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien. Open the door and let in the dog.
Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3. Open your atlas of Japan to page 3.
Et ouvrez votre livre de classe en page dix. And open your textbook to page 10.
Et ouvrez votre livre de classe à la page dix. And open your textbook to page 10.
Ouvrez la fenêtre pour laisser rentrer un peu d'air. Open the windows to let in some air.
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
C'est ouvert à interprétation. It's open to interpretation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!