Примеры употребления "ouvrant" во французском

<>
En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure. In opening the door, I broke the lock.
Ils célébrèrent son succès en ouvrant une bouteille de vin. They celebrated his success by opening a bottle of wine.
En ouvrant la porte, j'ai trouvé un inconnu qui se tenait là. Opening the door, I found a stranger standing there.
En ouvrant la porte, je l'ai découverte, nue, allongée sur le divan. When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
"Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur. "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés... With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
C'est ouvert à interprétation. It's open to interpretation.
Surprenamment, la porte était ouverte. To my surprise, the door was unlocked.
Tom s'est accidentellement ouvert la main en coupant des carottes. Tom accidentally cut his hand when he was slicing carrots.
Tom a ouvert le robinet. Tom turned on the tap.
Elle a l'esprit ouvert. She's open-minded.
À ma grande surprise, la porte était ouverte. To my surprise, the door was unlocked.
Il est ouvert d'esprit. He's open-minded.
Il est ouvert et confiant. He's open and trusting.
Je suis ouvert aux propositions. I'm open to suggestions.
Elle a ouvert la porte. She opened the door.
Il a ouvert les cages. He opened the cages.
Je suis ouvert aux suggestions. I'm open to suggestions.
Il a l'esprit ouvert. He's open-minded.
Ne le laissez pas ouvert. Don't leave it open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!